Français (France) Rien de mieux qu'un spectacle pour partager les rires, les surprises ou les applaudissements de son enfant !
0-2 ans. Sur inscription.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
7701697
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Pestacle des Bambins
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Es gibt nichts Besseres als eine Aufführung, um das Lachen, die Überraschungen oder den Applaus seines Kindes zu teilen!
0-2 Jahre. Nach Anmeldung.
0-2 Jahre. Nach Anmeldung.
Anglais There's nothing like a show to share the laughter, surprises and applause of your child!
0-2 years. Registration required.
0-2 years. Registration required.
Espagnol ¡No hay nada como un espectáculo para compartir las risas, las sorpresas y los aplausos de tu hijo!
de 0 a 2 años. Inscripción obligatoria.
de 0 a 2 años. Inscripción obligatoria.
Français (France) Rien de mieux qu'un spectacle pour partager les rires, les surprises ou les applaudissements de son enfant !
0-2 ans. Sur inscription.
0-2 ans. Sur inscription.
Italien (Italie) Non c'è niente di meglio di uno spettacolo per condividere le risate, le sorprese e gli applausi del vostro bambino!
età 0-2 anni. Iscrizione obbligatoria.
età 0-2 anni. Iscrizione obbligatoria.
Néerlandais (Pays-Bas) Er gaat niets boven een show om de lach, de verrassingen en het applaus van je kind te delen!
leeftijd 0-2. Registratie verplicht.
leeftijd 0-2. Registratie verplicht.