@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:d6e804f5-cce4-355c-9d47-559af8b5fbec ; owl:topObjectProperty data:b9285ce3-9d74-3a8c-a24f-6a2e49e82307 ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:d48f2ccd-2357-3a8e-b949-cb8bf19a361f ; :hasContact data:acc78ee6-e57e-3528-8c46-da0b889435c5 ; :hasDescription data:b9285ce3-9d74-3a8c-a24f-6a2e49e82307 ; :hasTranslatedProperty data:f64ecca4-bf24-3939-b959-186aeb42a311, data:f054d7b0-56b6-3d80-85bf-9dd8809db900, data:449f7727-af17-3d95-ad28-388f798247d6, data:23c9a2d8-69aa-3f0a-b4ea-2d390d1bb44d, data:69a76501-da64-3395-8036-a7d4023255f5 ; :isLocatedAt data:9ed4e36b-1d47-3486-895d-bdc9e9791581 ; :lastUpdate "2026-07-16"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-07-17T06:21:51.197Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:d6e804f5-cce4-355c-9d47-559af8b5fbec ; :takesPlaceAt data:4e64021b-85d5-39f5-925f-cefee2c5ebdc ; meta:fingerprint "ba76dabdf493922270a63c3b0ffea3f8" ; meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "1d0daabe541e3db02f38edcbd25f7d22" ; :isOwnedBy data:d8dc4462-22d0-3396-a178-23921274e98c ; schema:endDate "2026-07-24"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-07-24"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :ShowEvent, :TheaterEvent, schema:Event, schema:TheaterEvent ; rdfs:comment """Le Contadour est le lieu où traditionnellement l’on rassemble et l’on compte les grands troupeaux de la transhumance, mais aussi celui où l’on vient écouter les mille contes que souffle le Mistral. Recette entièrement reversée aux pompiers du Diois."""@fr, """Il Contadour è il luogo in cui tradizionalmente si radunano e si contano le grandi mandrie della transumanza, ma anche quello in cui si va ad ascoltare le mille storie che il Mistral sussurra. Il ricavato sarà interamente devoluto ai vigili del fuoco del Diois."""@it, """Der Contadour ist der Ort, an dem traditionell die großen Herden der Transhumanz versammelt und gezählt werden, aber auch der Ort, an dem man den tausend Geschichten lauscht, die der Mistral herüberweht. Der gesamte Erlös kommt der Feuerwehr des Diois zugute."""@de, """Le Contadour is de plek waar van oudsher de grote kuddes van de transhumance worden bijeengebracht en geteld, maar ook de plek waar men naartoe komt om te luisteren naar de duizend verhalen die de Mistral fluistert. De opbrengst gaat volledig naar de brandweer van de Diois."""@nl, """El Contadour es el lugar donde, tradicionalmente, se reúnen y se cuentan los grandes rebaños de la trashumancia, pero también aquel al que se acude para escuchar los mil cuentos que susurra el Mistral. La recaudación se destinará íntegramente a los bomberos del Diois."""@es, """Le Contadour is the place where, traditionally, the large herds involved in transhumance are gathered and counted, but it is also where people come to listen to the thousand tales whispered by the Mistral. All proceeds will be donated to the Diois Fire Department."""@en ; rdfs:label "Soirée contes - Le Contadour"@fr ; dc:identifier "7881741" .