. . . . . . . . . . . "2022-12-27"^^ . "2024-01-30T09:22:59.04Z"^^ . . "f0ae7c0005920a3f59b66d567a279f6f" . "392"^^ . "13"^^ . "e9c47110a0856b1df37e00475fb65e16" . . "2024-12-31"^^ . "2024-01-01"^^ . . . . . . . "Sunday market. Smell the scent of the tourtons of Champsaur, taste the fresh fruits and vegetables, wander between the stalls of the traders."@en . "Mercato domenicale. Sentite il profumo dei tourtons du Champsaur, assaggiate la frutta e la verdura fresca, aggiratevi tra le bancarelle dei negozianti."@it . "March\u00E9 dominical. Humez l'odeur des tourtons du Champsaur, d\u00E9gustez des yeux les fruits et l\u00E9gumes frais, sillonnez entre les \u00E9tals des commer\u00E7ants."@fr . "Markt am Sonntag. Riechen Sie den Duft der Tourtons du Champsaur, genie\u00DFen Sie mit den Augen das frische Obst und Gem\u00FCse, schlendern Sie zwischen den St\u00E4nden der H\u00E4ndler umher."@de . "Mercado dominical. Sienta el aroma de los tourtons de Champsaur, saboree las frutas y verduras frescas, pasee entre los puestos de los comerciantes."@es . "Zondagmarkt. Ruik de geur van de tourtons uit Champsaur, proef de verse groenten en fruit, dwaal tussen de kraampjes van de handelaren."@nl . "March\u00E9"@fr . "March\u00E9"@de . "March\u00E9"@es . "March\u00E9"@nl . "March\u00E9"@en . "March\u00E9"@it . "294487" .