. . . . . . . . . . "2023-07-03"^^ . "2025-02-13T06:46:32.436Z"^^ . "feed842edd70c03cd11c8c08706cb05b" . "392"^^ . "13"^^ . "b2936ee1e714c9c0f31711146763ba0c" . . . . . . . . . . "Nature is both the host and guest of honour in the Vans area: a mosaic of landscapes and natural settings, from the chestnut tree to the olive tree via the vineyards, the rolling C\u00E9vennes and Mediterranean landscapes."@en . "Au pays des Vans, la nature est \u00E0 la fois l\u2019h\u00F4te et l\u2019invit\u00E9 d\u2019honneur : Une mosa\u00EFque de paysages et de milieux naturels, du ch\u00E2taigner \u00E0 l\u2019olivier en passant par la vigne, les reliefs c\u00E9venols aux paysages m\u00E9diterran\u00E9ens."@fr . "Im Pays des Vans ist die Natur Gastgeber und Ehrengast zugleich: Ein Mosaik aus Landschaften und nat\u00FCrlichen Lebensr\u00E4umen, von Kastanienb\u00E4umen \u00FCber Weinberge bis hin zu Olivenb\u00E4umen, von den Reliefs der Cevennen bis hin zu mediterranen Landschaften."@de . "In Les Vans is de natuur zowel de gast als de eregast: een moza\u00EFek van landschappen en natuurlijke omgevingen, van kastanjebomen tot olijfbomen, van het reli\u00EBf van de Cevennen tot het mediterrane landschap."@nl . "En Les Vans, la naturaleza es a la vez la invitada y el invitado de honor: un mosaico de paisajes y entornos naturales, del casta\u00F1o al olivo, pasando por la vid, el relieve de las Cevenas y el paisaje mediterr\u00E1neo."@es . "A Les Vans, la natura \u00E8 sia l'ospite che l'ospite d'onore: un mosaico di paesaggi e ambienti naturali, dal castagno all'ulivo, passando per la vite, il rilievo delle C\u00E9vennes fino al paesaggio mediterraneo."@it . "C\u00E9vennes d'Ard\u00E8che - Bureau des Vans"@en . "Office de Tourisme C\u00E9vennes d'Ard\u00E8che - Bureau des Vans"@fr . "476284" .