Français (France) Et si on terminait le festival par un banquet ? Chacun apporte un plat à partager dans une ambiance musicale !
Au programme : Banquet partagé de 12h à 14h30
Suivi d'une scène ouverte pour écouter, découvrir et encourager les talents locaux !
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
7822434
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Allemand (Allemagne) Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Anglais Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Espagnol Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Français (France) Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Italien (Italie) Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Néerlandais (Pays-Bas) Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Russe Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Chinois Journée de clôture - Festival des Pas D'Côté
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Anglais How about ending the festival with a banquet? Everyone brings a dish to share in a musical atmosphere!
Program: shared banquet from 12pm to 2:30pm
Followed by an open stage to listen to, discover and encourage local talent!
Program: shared banquet from 12pm to 2:30pm
Followed by an open stage to listen to, discover and encourage local talent!
Français (France) Et si on terminait le festival par un banquet ? Chacun apporte un plat à partager dans une ambiance musicale !
Au programme : Banquet partagé de 12h à 14h30
Suivi d'une scène ouverte pour écouter, découvrir et encourager les talents locaux !
Au programme : Banquet partagé de 12h à 14h30
Suivi d'une scène ouverte pour écouter, découvrir et encourager les talents locaux !
Néerlandais (Pays-Bas) Wat dacht je ervan om het festival af te sluiten met een banket? Iedereen brengt een gerecht mee om te delen in een muzikale sfeer!
Op het programma: Gedeeld banket van 12u tot 14u30
Gevolgd door een open podium om lokaal talent te beluisteren, te ontdekken en aan te moedigen!
Op het programma: Gedeeld banket van 12u tot 14u30
Gevolgd door een open podium om lokaal talent te beluisteren, te ontdekken en aan te moedigen!
Allemand (Allemagne) Wie wäre es, das Festival mit einem Bankett zu beenden? Jeder bringt ein Gericht mit, das in einer musikalischen Atmosphäre geteilt wird!
Auf dem Programm: Gemeinsames Bankett von 12 Uhr bis 14:30 Uhr
Anschließend eine offene Bühne, um lokale Talente zu hören, zu entdecken und zu fördern!
Auf dem Programm: Gemeinsames Bankett von 12 Uhr bis 14:30 Uhr
Anschließend eine offene Bühne, um lokale Talente zu hören, zu entdecken und zu fördern!
Espagnol ¿Y si terminamos el festival con un banquete? ¡Cada uno trae un plato para compartir en un ambiente musical!
En el programa: Banquete compartido de 12.00 a 14.30 h
A continuación, escenario abierto para escuchar, descubrir y animar a los talentos locales
En el programa: Banquete compartido de 12.00 a 14.30 h
A continuación, escenario abierto para escuchar, descubrir y animar a los talentos locales
Italien (Italie) Che ne dite di concludere il festival con un banchetto? Ognuno porta un piatto da condividere in un'atmosfera musicale!
In programma: banchetto condiviso dalle 12.00 alle 14.30
A seguire, un palco aperto per ascoltare, scoprire e incoraggiare i talenti locali!
In programma: banchetto condiviso dalle 12.00 alle 14.30
A seguire, un palco aperto per ascoltare, scoprire e incoraggiare i talenti locali!