<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/13/c97e1d2c-654f-35bc-988c-cf7691e0ac97"> 2026-04-03 23cfe3166fd9815848c09a5349749235 392 13 a0b05efe371ae743613eec4f6c4ea0e6 2026-07-25 2026-07-25 Entre marais, mares et rivière, nous allons trouver une  ore et une faune fragile et remarquable, où saules, joncs et massettes sont rois. Accompagnée par "La passeuse de nature", Marine Schmitt Zwischen Sümpfen, Tümpeln und Flüssen werden wir eine empfindliche und bemerkenswerte Ore und Fauna finden, wo Weiden, Binsen und Rohrkolben König sind. Begleitet von "La passeuse de nature", Marine Schmitt Tra paludi, stagni e un fiume, troveremo una flora e una fauna fragili e notevoli, dove salici, giunchi e code di gatto la fanno da padrone. Accompagnata da "La passeuse de nature", Marine Schmitt Entre marismas, estanques y un río, encontraremos una flora y una fauna frágiles y notables, donde los sauces, los juncos y las espadañas son los reyes. Acompañados por "La passeuse de nature", Marine Schmitt Tussen moerassen, vijvers en een rivier vinden we een fragiele en opmerkelijke flora en fauna, waar wilgen, biezen en kattenstaarten koning zijn. Begeleid door "La passeuse de nature", Marine Schmitt Between marshes, ponds and river, we'll find a fragile and remarkable ore and fauna, where willows, rushes and cattails are king. Accompanied by "La passeuse de nature", Marine Schmitt Sortie nature "Des grenouilles, des joncs et des paniers" 7753286