. . . . . . . . . . . . "2026-07-02"^^ . "2026-07-10T06:37:11.96Z"^^ . . . "e5412cf04159cb79c29702312e4017b4" . "392"^^ . "13"^^ . "96d88b539b44f552d63b88b199256fe2" . . "2026-10-08"^^ . "2026-10-08"^^ . . . . . . . . "Accrochez vos perruques : MAMA SHAKERS c\u2019est une bourrasque de swing qui vient d\u00E9coiffer un public jamais assez pr\u00E9venu !"@fr . "Houd je vast: MAMA SHAKERS is een swingende windvlaag die het publiek, dat er nooit helemaal op voorbereid is, helemaal in de war brengt!"@nl . "Tenetevi forte: MAMA SHAKERS \u00E8 una raffica di swing che viene a scompigliare i capelli di un pubblico mai abbastanza preparato!"@it . "Hold on to your wigs: MAMA SHAKERS is a whirlwind of swing that\u2019s here to ruffle the hair of an audience that\u2019s never quite prepared!"@en . "Preparaos bien: \u00A1MAMA SHAKERS es una r\u00E1faga de swing que viene a revolverle el pelo a un p\u00FAblico que nunca est\u00E1 lo suficientemente preparado!"@es . "Haltet euch fest: MAMA SHAKERS sind ein Swing-Wirbelwind, der einem Publikum, das nie genug davon bekommen kann, ordentlich die Haare zerzaust!"@de . "Concert - Mama Shakers"@fr . "7902298" .