. . . . . . "The Danse Verticale Retouramont company, in residence in a housing estate undergoing renovation, invites residents to break free from gravity and urban codes.\r\nRegistration by e-mail or telephone."@en . "Diffusion du spectacle de danse \"danse avec la ville\" : la compagnie Danse Verticale Retouramont, en r\u00E9sidence dans une cit\u00E9 en r\u00E9novation, invite les habitants \u00E0 s'affranchir de la pesanteur et des codes urbains.\r\nInscriptions par mail ou t\u00E9l\u00E9phone."@fr . "Representaci\u00F3n del espect\u00E1culo de danza \"danse avec la ville\": la compa\u00F1\u00EDa Danse Verticale Retouramont, residente en una urbanizaci\u00F3n en rehabilitaci\u00F3n, invita a los vecinos a liberarse de la gravedad y de los c\u00F3digos urbanos.\r\nInscripciones por correo electr\u00F3nico o tel\u00E9fono."@es . "Spettacolo di danza \"danse avec la ville\": la compagnia Danse Verticale Retouramont, in residenza in un complesso residenziale in fase di ristrutturazione, invita gli abitanti del luogo a liberarsi dalla gravit\u00E0 e dai codici urbani.\r\nIscrizioni via e-mail o telefono."@it . "Voorstelling van de dansvoorstelling \"danse avec la ville\": het gezelschap Danse Verticale Retouramont, in residentie in een woonwijk in renovatie, nodigt buurtbewoners uit om zich te bevrijden van de zwaartekracht en stedelijke codes.\r\nInschrijving per e-mail of telefoon."@nl . "Ausstrahlung der Tanzauff\u00FChrung \"danse avec la ville\": Die Kompanie Danse Verticale Retouramont, die in einer in der Renovierung befindlichen Siedlung residiert, l\u00E4dt die Bewohner ein, sich von der Schwerkraft und den st\u00E4dtischen Codes zu befreien.\r\nAnmeldungen per E-Mail oder Telefon."@de . "Diffusion spectacle de danse"@fr . "7762818" .