. . . . . . . . . . . "2026-04-22"^^ . . "faecff6b8e0d67636963e1ea34c0ce67" . "392"^^ . "13"^^ . "23ea526a9e305ead813d3f1f4c4ba64f" . . "2026-11-08"^^ . "2026-11-08"^^ . . . . . . "En ce jour d'Armistice, c\u00E9r\u00E9monie solennelle du ravivage de la flamme pour honorer les soldats morts pour la France lors de la Grande Guerre."@fr . "Op Wapenstilstandsdag, een plechtige ceremonie om de vlam weer aan te wakkeren ter ere van de soldaten die voor Frankrijk zijn gestorven in de Grote Oorlog."@nl . "Am heutigen Tag des Waffenstillstands feierliche Zeremonie zur Entz\u00FCndung der Flamme, um die Soldaten zu ehren, die im Gro\u00DFen Krieg f\u00FCr Frankreich gestorben sind."@de . "On Armistice Day, a solemn rekindling ceremony honors the soldiers who died for France in the Great War."@en . "El D\u00EDa del Armisticio, ceremonia solemne para reavivar la llama en honor de los soldados que murieron por Francia en la Gran Guerra."@es . "Nel giorno dell'Armistizio, una cerimonia solenne per riaccendere la fiamma in onore dei soldati morti per la Francia nella Grande Guerra."@it . "C\u00E9r\u00E9monie du Ravivage de la Flamme"@fr . "7793845" .