. . . . . . . . . . . . "2024-03-05"^^ . "2024-10-23T05:56:16.795Z"^^ . "29e459902f46edaa0b20856d21fc5578" . "392"^^ . "13"^^ . "35eebe11813a555ed5c09ab17fbd3d69" . . . . . . . "Le poney club vous accueille depuis plus de 20 ans.\r\nBien \u00E9quip\u00E9, le centre poss\u00E8de une carri\u00E8re \u00E9clair\u00E9e, des man\u00E8ges couverts, un paddock et un club-house. Pour le bien-\u00EAtre de nos amis poneys, chacun est install\u00E9 dans un boxe individuel."@fr . "The pony club has been welcoming you for more than 20 years.\r\nWell equipped, the centre has a lighted quarry, covered rides, a paddock and a clubhouse. For the well-being of our pony friends, each pony is housed in an individual box."@en . "El pony club te acoge desde hace m\u00E1s de 20 a\u00F1os.\r\nBien equipado, el centro cuenta con una pista iluminada, picaderos cubiertos, un paddock y una casa club. Para el bienestar de nuestros amigos ponis, cada uno est\u00E1 instalado en una caja individual."@es . "Il Pony Club vi accoglie da oltre 20 anni.\r\nBen attrezzato, il centro dispone di un'arena illuminata, di giostre coperte, di un paddock e di una clubhouse. Per il benessere dei nostri amici pony, ognuno di essi \u00E8 installato in un box individuale."@it . "De ponyclub verwelkomt je al meer dan 20 jaar.\r\nDe manege is goed uitgerust en beschikt over een verlichte arena, overdekte rijbanen, een paddock en een clubhuis. Voor het welzijn van onze ponyvrienden is elk exemplaar ge\u00EFnstalleerd in een individuele box."@nl . "Der Ponyclub empf\u00E4ngt Sie seit \u00FCber 20 Jahren.\r\nEr ist gut ausgestattet und verf\u00FCgt \u00FCber eine beleuchtete Reitbahn, \u00FCberdachte Reitpl\u00E4tze, ein Paddock und ein Clubhaus. F\u00FCr das Wohlbefinden unserer Ponyfreunde ist jedes Pony in einer eigenen Box untergebracht."@de . "La petite cavalerie"@fr . "5726656" .