. . . . . . . . . . . "2026-06-22"^^ . "2026-06-23T06:05:17.803Z"^^ . . "409d24c5bcc74da6b12e8bfb2028a7d6" . "392"^^ . "13"^^ . "6899c5bf37ac7613b436ab26c117a58a" . . "2026-08-21"^^ . "2026-08-21"^^ . . . . . . . . . . "March\u00E9 de producteurs et d'artisans locaux en soir\u00E9e. Possibilit\u00E9 de repas sur place avec les produits du march\u00E9."@fr . "Abendlicher Markt mit lokalen Erzeugern und Handwerkern. M\u00F6glichkeit, vor Ort ein Essen mit Produkten vom Markt zu genie\u00DFen."@de . "Mercato serale di produttori e artigiani locali. Possibilit\u00E0 di cenare sul posto con i prodotti del mercato."@it . "Mercado nocturno de productores y artesanos locales. Posibilidad de comer all\u00ED mismo con productos del mercado."@es . "Avondmarkt met lokale producenten en ambachtslieden. Mogelijkheid om ter plaatse te eten met producten van de markt."@nl . "Evening market featuring local farmers and artisans. You can enjoy a meal on-site featuring market-fresh produce."@en . "March\u00E9 au village"@fr . "7881042" .