. . . . . . "in der Micro-Folie kann man im Mai in den G\u00E4rten frische Luft schnappen]?\r\n\r\nIn dieser Woche beginnen wir unsere Reise mit dem mittelalterlichen Garten."@de . "at Micro-Folie, during the month of May, we take the air in gardens]?\r\n\r\nThis week, we begin our journey in the medieval garden."@en . "en Micro-Folie, durante el mes de mayo, podr\u00E1 respirar aire fresco en los jardines..\r\n\r\nEsta semana, comenzamos nuestro viaje en el jard\u00EDn medieval."@es . "\u200B\u200B[A la Micro-Folie, durant le mois de mai, on prend l\u2019air dans des jardins]\uFE0F\r\n\r\nPour cette semaine, on commence notre voyage par le jardin m\u00E9di\u00E9val."@fr . "alla Micro-Folie, durante il mese di maggio, potrete prendere una boccata d'aria fresca nei giardini?\r\n\r\nQuesta settimana iniziamo il nostro viaggio nel giardino medievale."@it . "bij Micro-Folie kun je in de maand mei een frisse neus halen in de tuinen?\r\n\r\nDeze week beginnen we onze reis in de middeleeuwse tuin."@nl . "Micro Folie Pays d'Huriel"@fr . "7809608" .