. . . . . . . . . "2024-12-18"^^ . "2025-03-08T08:04:47.223Z"^^ . "2334f3eb3a8d2d40f44fba054bd9f646" . "392"^^ . "13"^^ . "76295236a889242fd968c26d517f34b0" . . . . . "L\u2019orientation est une activit\u00E9 de plein air qui demande observation et condition physique. Quatre parcours sont propos\u00E9s sur ce site : vert, bleu, jaune et rouge (disponibles dans les Offices de Tourisme et en t\u00E9l\u00E9chargement)"@fr . "Orientierung ist eine Aktivit\u00E4t im Freien, die Beobachtung und k\u00F6rperliche Fitness erfordert. Auf dieser Seite werden vier Parcours angeboten: gr\u00FCn, blau, gelb und rot (erh\u00E4ltlich in den Fremdenverkehrsb\u00FCros und zum Herunterladen)."@de . "Orienteering is an outdoor activity that requires observation and physical fitness. Four routes are available on this site: green, blue, yellow and red (available in Tourist Offices and for download)."@en . "La orientaci\u00F3n es una actividad al aire libre que requiere observaci\u00F3n y forma f\u00EDsica. Existen cuatro recorridos: verde, azul, amarillo y rojo (disponibles en las Oficinas de Turismo y para descargar)."@es . "L'orienteering \u00E8 un'attivit\u00E0 all'aria aperta che richiede osservazione e forma fisica. Su questo sito sono disponibili quattro percorsi: verde, blu, giallo e rosso (disponibili presso gli Uffici del Turismo e da scaricare)."@it . "Ori\u00EBntatielopen is een buitenactiviteit die observatie en fysieke conditie vereist. Er zijn vier routes beschikbaar: groen, blauw, geel en rood (verkrijgbaar bij de VVV-kantoren en om te downloaden)."@nl . "\u041E\u0440\u0438\u0435\u043D\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 - \u044D\u0442\u043E \u0432\u0438\u0434 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0442\u0434\u044B\u0445\u0430, \u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0444\u0438\u0437\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043A\u0438. \u041D\u0430 \u044D\u0442\u043E\u043C \u0441\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u044B \u0447\u0435\u0442\u044B\u0440\u0435 \u043C\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442\u0430: \u0437\u0435\u043B\u0435\u043D\u044B\u0439, \u0441\u0438\u043D\u0438\u0439, \u0436\u0435\u043B\u0442\u044B\u0439 \u0438 \u043A\u0440\u0430\u0441\u043D\u044B\u0439 (\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u043E\u0431\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0444\u0438\u0441\u0430\u0445 \u0438 \u0441\u043A\u0430\u0447\u0430\u0442\u044C)."@ru . "\u5B9A\u5411\u8D8A\u91CE\u662F\u4E00\u9879\u9700\u8981\u89C2\u5BDF\u529B\u548C\u4F53\u80FD\u7684\u6237\u5916\u6D3B\u52A8\u3002\u672C\u7F51\u7AD9\u63D0\u4F9B\u56DB\u6761\u8DEF\u7EBF\uFF1A\u7EFF\u8272\u3001\u84DD\u8272\u3001\u9EC4\u8272\u548C\u7EA2\u8272\uFF08\u53EF\u5728\u65C5\u6E38\u5C40\u83B7\u53D6\u6216\u4E0B\u8F7D\uFF09\u3002"@zh . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@fr . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@de . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@en . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@es . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@it . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@nl . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@ru . "Parcours permanent d'orientation bleu : La Loge des Gardes - Laprugne Sud"@zh . "5714951" .