. . . . . . . "Einj\u00E4hriges Jubil\u00E4um von La Pang\u00E9e! Das gro\u00DFe Jubil\u00E4umsfest: Schon seit einem Jahr sorgen die fr\u00F6hlichen Einwohner f\u00FCr einen verr\u00FCckten Wind im Herzen des Dorfes... Leckereien, Musik, Begegnungen, Emotionen..."@de . "La Pang\u00E9e's one-year anniversary! La Pang\u00E9e's big birthday party: it's already been a year, and the happy locals are blowing a wind of madness through the heart of the village... Food, music, encounters, emotions..."@en . "\u00A1La Pang\u00E9e cumple un a\u00F1o! Gran fiesta de cumplea\u00F1os de La Pang\u00E9e: ya ha pasado un a\u00F1o y un mont\u00F3n de lugare\u00F1os felices insuflan un soplo de aire fresco en el coraz\u00F3n del pueblo... Comida, m\u00FAsica, encuentros, emociones..."@es . "Anniversaire des un an de La Pang\u00E9e ! La grande fiest'anniversaire : d\u00E9j\u00E0 un an que de joyeux.ses habitants.tes font souffler un vent de folie au c\u0153ur du village... Gourmandises, musiques, rencontres, \u00E9motions..."@fr . "La Pang\u00E9e compie un anno! La grande festa di compleanno de La Pang\u00E9e: \u00E8 gi\u00E0 passato un anno e una schiera di locali felici sta portando una ventata di aria fresca nel cuore del villaggio... Cibo, musica, incontri, emozioni..."@it . "La Pang\u00E9e bestaat \u00E9\u00E9n jaar! Het grote verjaardagsfeest van La Pang\u00E9e: het is al een jaar geleden en een heleboel gelukkige inwoners blazen een frisse wind in het hart van het dorp... Eten, muziek, ontmoetingen, emoties..."@nl . "Anniversaire des un an de La Pang\u00E9e"@fr . "7776925" .