. . . . . . . . . . "2025-03-10"^^ . "2025-03-11T07:38:10.874Z"^^ . "116cd71f7a4d8f209a2a80dce4817af3" . "392"^^ . "13"^^ . "fe4e1484471519577cbdff77c0d796e4" . . . . . . "The Jardin de Cocagne de Limon is an organic market garden which employs people on a welfare-to-work basis to help them build or rebuild their personal goals and find their way back to employment."@en . "Le Jardin de Cocagne de Limon est une ferme maraich\u00E8re biologique, sous forme de chantier d'insertion. Il emploi des personnes qui peuvent (re)construire gr\u00E2ce \u00E0 ce travail, un projet personnel et retrouver une place sur le march\u00E9 de l'emploi."@fr . "Der Jardin de Cocagne de Limon ist eine biologische Gem\u00FCsefarm in Form einer Eingliederungsbaustelle. Er besch\u00E4ftigt Menschen, die dank dieser Arbeit ein pers\u00F6nliches Projekt (wieder)aufbauen und einen Platz auf dem Arbeitsmarkt finden k\u00F6nnen."@de . "De Jardin de Cocagne de Limon is een biologische groenteteelt, in de vorm van een arbeidsintegratieproject. Het biedt werk aan mensen die dankzij dit werk een persoonlijk project kunnen (her)opbouwen en een plaats kunnen vinden op de arbeidsmarkt."@nl . "El Jardin de Cocagne de Limon es una granja de verduras org\u00E1nicas, en forma de proyecto de integraci\u00F3n laboral. Emplea a personas que pueden (re)construir un proyecto personal gracias a este trabajo y encontrar un lugar en el mercado laboral."@es . "Il Jardin de Cocagne de Limon \u00E8 un'azienda agricola biologica, sotto forma di progetto di integrazione lavorativa. Impiega persone che grazie a questo lavoro possono (ri)costruire un progetto personale e trovare un posto nel mercato del lavoro."@it . "Le Jardin de Cocagne de Limon"@fr . "5137329" .