@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:2f7c2e87-b028-30ea-bd15-aad10c07ed6e ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:8a9feb4b-2cbd-3d2c-b507-bd6c6776b23b ; :hasContact data:1b719cb6-687e-33b7-b107-11ccac135d64 ; :hasDescription data:2f7c2e87-b028-30ea-bd15-aad10c07ed6e ; :hasTranslatedProperty data:17f0627f-6492-3cee-9bbb-31d57f05b50e, data:411716c1-fb7f-3436-800f-defce5488048, data:a359a0b3-d5e9-3bc7-bd00-217cf3cd5662, data:d4759ae2-dde0-302b-bc7a-ce7e8233c036 ; :isLocatedAt data:51c5efc4-bc61-37f4-9cfc-19f3284cbe12 ; :lastUpdate "2026-03-05"^^xsd:date ; :takesPlaceAt data:c06f9993-4878-3f03-be4d-2c5ec3e2abe0 ; meta:fingerprint "45bd2d29b084ff9c5e9bef8be9adb997" ; meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "8cbc936d188fd4950c3a3faee5e65531" ; :isOwnedBy data:2312fc6f-6d26-3d85-9d12-9948deffdb3e ; schema:endDate "2026-12-31"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-01-01"^^xsd:date ; a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SaleEvent, :Market, schema:Event, schema:SaleEvent ; rdfs:comment "Food and textile market held every Thursday from 8am to 1pm in Place Hector Berlioz."@en, """Marché alimentaire et textile qui se déroule tous les jeudis de 8h à 13h. A partir du 16 octobre, ce marché sera uniquement positionné sur le parking Hector Berlioz. Le parking de la Poste sera donc libre, ce qui libère 114 places."""@fr, """Mercato alimentare e tessile che si tiene ogni giovedì dalle 8.00 alle 13.00. A partire dal 16 ottobre, questo mercato si svolgerà esclusivamente nel parcheggio Hector Berlioz. Il parcheggio delle Poste sarà quindi libero, liberando 114 posti."""@it, """Lebensmittel- und Textilmarkt, der jeden Donnerstag von 8:00 bis 13:00 Uhr stattfindet. Ab dem 16. Oktober wird dieser Markt nur noch auf dem Parkplatz Hector Berlioz positioniert. Der Parkplatz der Post wird somit frei, wodurch 114 Plätze frei werden."""@de, """Mercado textil y de alimentación que se celebra todos los jueves de 8.00 a 13.00 h. A partir del 16 de octubre, este mercado se instalará únicamente en el aparcamiento Hector Berlioz. Por lo tanto, el aparcamiento de Correos quedará libre, liberando 114 plazas."""@es, """Voedsel- en textielmarkt die elke donderdag van 8.00 tot 13.00 uur wordt gehouden. Vanaf 16 oktober zal deze markt alleen nog plaatsvinden op de parkeerplaats van Hector Berlioz. De parking van het postkantoor is dan vrij, waardoor er 114 plaatsen vrijkomen."""@nl ; rdfs:label "Marché Place Hector Berlioz"@de, "Marché Place Hector Berlioz"@en, "Marché Place Hector Berlioz"@es, "Marché de Bourgoin-Jallieu / Jeudi"@fr, "Marché Place Hector Berlioz"@it, "Marché Place Hector Berlioz"@nl ; dc:identifier "84737" .