. . . . . . . . . . . "2016-05-13"^^ . "2b00aa5f1be44bfdbc9b664065baad1b" . "392"^^ . "13"^^ . "867fc0018ad216503692864a7a9e86c6" . . . . . . . "Le Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole entame sa migration vers le Th\u00E9\u00E2tre de Verdure, situ\u00E9 sur le site historique des Murs-\u00E0-P\u00EAches, et y \u00E9tablit ses quartiers d'\u00E9t\u00E9. De mai \u00E0 juin, le Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole vous propose : Sous les P\u00EAchers la Plage."@fr . "Het Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole verhuist naar het Th\u00E9\u00E2tre de Verdure, gelegen op de historische site van de Murs-\u00E0-P\u00EAches, en vestigt er zijn zomerverblijf. Van mei tot juni biedt het Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole u: Sous les P\u00EAchers la Plage."@nl . "El Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole se traslada al Th\u00E9\u00E2tre de Verdure, situado en el emplazamiento hist\u00F3rico de Murs-\u00E0-P\u00EAches, y establece all\u00ED su sede de verano. De mayo a junio, el Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole le ofrece: Sous les P\u00EAchers la Plage."@es . "Il Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole si trasferisce al Th\u00E9\u00E2tre de Verdure, situato sul sito storico della Murs-\u00E0-P\u00EAches, e vi stabilisce la propria sede estiva. Da maggio a giugno, il Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole vi propone: Sous les P\u00EAchers la Plage."@it . "Das Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole beginnt seinen Umzug in das Th\u00E9\u00E2tre de Verdure, das sich auf dem historischen Gel\u00E4nde der Murs-\u00E0-P\u00EAches befindet, und richtet dort sein Sommerquartier ein. Von Mai bis Juni bietet Ihnen das Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole: Sous les P\u00EAchers la Plage."@de . "The Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole begins its migration to the Th\u00E9\u00E2tre de Verdure, located on the historic site of the Murs-\u00E0-P\u00C3\u00AAches, and establishes its summer quarters there. From May to June, the Th\u00E9\u00E2tre de La Girandole offers you: Sous les P\u00EAchers la Plage."@en . "Th\u00E9\u00E2tre de verdure de la Girandole"@fr . "787121" .