. . . . "auf dem traditionellen Markt k\u00F6nnen Sie Ihre Erinnerungen teilen, die dann zu einem Gemeinschaftswerk verwoben werden. Sie k\u00F6nnen den SAORI-Webstuhl entdecken und lernen, wie man ihn benutzt."@de . "at the traditional market, share your memories and they'll be woven together in a collective work of art. Discover the SAORI loom and learn how to use it."@en . "en el mercado tradicional, comparta sus recuerdos y se tejer\u00E1n en una obra colectiva. Podr\u00E1s descubrir el telar SAORI y aprender a utilizarlo."@es . "lors du traditionnel march\u00E9, partagez vos souvenirs et ils seront tiss\u00E9s entre eux dans une \u0153uvre collective. Vous pourrez d\u00E9couvrir le m\u00E9tier \u00E0 tisser SAORI et apprendre \u00E0 l\u2019utiliser."@fr . "al mercato tradizionale, condividete i vostri ricordi che verranno intrecciati in un'opera collettiva. Potrete scoprire il telaio SAORI e imparare a usarlo."@it . "deel je herinneringen op de traditionele markt en ze zullen worden samen geweven in een collectief werk. Je kunt het SAORI weefgetouw ontdekken en leren hoe je het gebruikt."@nl . "Tissons vos souvenirs !"@fr . "7799775" .