. . . . . . . . . . "2024-04-04"^^ . "2024-04-05T05:52:52.369Z"^^ . "2a31338f74204bdbbaf8ad48a9bf641d" . "392"^^ . "13"^^ . "6ab9349f98dc721d09275c7bffa64451" . . . . . . . "You can trust your host L\u00E9a to take good care of you and your little ones as she shows you around her fabulous farm. You can easily spend an afternoon helping her look after the ponies, hens and ducks."@en . "Fa\u00EEtes confiance \u00E0 L\u00E9a, qui vous accueillera, vous et vos petits bouts de chou, et vous m\u00E8nera sur le chemin des petits plaisirs \u00E0 conna\u00EEtre dans une ferme. De quoi passer des apr\u00E8s-midi entiers au petit soin de poneys, poules et canards..."@fr . "Affidatevi a L\u00E9a, che accoglier\u00E0 voi e i vostri piccoli e vi condurr\u00E0 sulla strada dei piccoli piaceri da vivere in fattoria. Potrete passare interi pomeriggi a prendervi cura di pony, galline e anatre..."@it . "Conf\u00EDe en L\u00E9a, que le acoger\u00E1 a usted y a sus peque\u00F1os y le guiar\u00E1 por el camino de los peque\u00F1os placeres que se viven en una granja. Podr\u00E1 pasar tardes enteras cuidando de ponis, gallinas y patos..."@es . "Vertrouw op L\u00E9a, die u en uw kleintjes zal ontvangen en u zal leiden op het pad van de kleine geneugten die op een boerderij te beleven zijn. U kunt hele middagen doorbrengen met het verzorgen van pony's, kippen en eenden..."@nl . "Vertrauen Sie L\u00E9a, die Sie und Ihre kleinen Lieblinge willkommen hei\u00DFt und Sie auf den Weg zu den kleinen Freuden f\u00FChrt, die man auf einem Bauernhof kennenlernen kann. So k\u00F6nnen Sie ganze Nachmittage mit der Pflege von Ponys, H\u00FChnern und Enten verbringen..."@de . "La Fermette de Mouirange"@fr . "La Fermette de Mouirange"@de . "La Fermette de Mouirange"@en . "La Fermette de Mouirange"@es . "La Fermette de Mouirange"@it . "La Fermette de Mouirange"@nl . "La Fermette de Mouirange"@ru . "La Fermette de Mouirange"@zh . "5676111" .