. . . . . . . . . . . . "2026-01-02"^^ . . . "f8a41c017bafa41ee946fbc3213f6287" . "392"^^ . "13"^^ . "ce7569ab7a6362bd3ed72a62fc14f05b" . . "2026-11-28"^^ . "2026-11-28"^^ . . . . . . . . . "Les chansonniers de l\u2019embl\u00E9matique Th\u00E9\u00E2tre des Deux \u00C2nes reprennent la route \u00E0 l\u2019occasion de la prochaine \u00E9lection pr\u00E9sidentielle."@fr . "I cantautori dell'emblematico Th\u00E9\u00E2tre des Deux \u00C2nes sono di nuovo in viaggio per le prossime elezioni presidenziali."@it . "Los cantautores del emblem\u00E1tico Th\u00E9\u00E2tre des Deux \u00C2nes vuelven a la carretera con motivo de las pr\u00F3ximas elecciones presidenciales."@es . "De liedjesschrijvers van het emblematische Th\u00E9\u00E2tre des Deux \u00C2nes zijn weer op pad voor de komende presidentsverkiezingen."@nl . "Die Liedermacher des ikonischen Th\u00E9\u00E2tre des Deux \u00C2nes gehen anl\u00E4sslich der bevorstehenden Pr\u00E4sidentschaftswahlen wieder auf Tour."@de . "The chansonniers of the emblematic Th\u00E9\u00E2tre des Deux \u00C2nes are back on the road for the next presidential election."@en . "Humour : Manu...Tchao"@fr . "7631766" .