. . . . . . . . . . "2022-06-22"^^ . "2024-08-17T05:51:16.144Z"^^ . "6ac50d8ac3f98b9b81270f8cc86f718d" . "392"^^ . "13"^^ . "c7792084606d9a35f4c919ea9540f4e0" . . . . . "The painter turns his back on the river to depict a group of houses beside the Seine. The ramp on the right (with the lemon yellow gate) leads to the former buildings of the Machine controller."@en . "Le peintre tourne le dos au fleuve pour repr\u00E9senter un groupe de maisons en bordure de Seine. La rampe \u00E0 droite (avec le portail jaune citron) m\u00E8ne donc aux anciens b\u00E2timents du contr\u00F4leur de la Machine."@fr . "1905 \u0433. \u041C\u0443\u0437\u0435\u0439 \u0434'\u041E\u0440\u0441\u0435, \u041F\u0430\u0440\u0438\u0436.\r\n\r\n\u0425\u0443\u0434\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A \u043F\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430\u0447\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u043F\u0438\u043D\u043E\u0439 \u043A \u0440\u0435\u043A\u0435, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u044C \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0443 \u0434\u043E\u043C\u043E\u0432 \u0432\u0434\u043E\u043B\u044C \u0421\u0435\u043D\u044B. \u041B\u0435\u0441\u0442\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 (\u0441 \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0439 \u0430\u0440\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0438\u043C\u043E\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0446\u0432\u0435\u0442\u0430) \u0432\u0435\u0434\u0435\u0442 \u043A \u0441\u0442\u0430\u0440\u044B\u043C \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F\u043C \u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044B \u043C\u0430\u0448\u0438\u043D\u044B \u041C\u0430\u0440\u043B\u0438."@ru . "Der Maler kehrt dem Fluss den R\u00FCcken zu, um eine Gruppe von H\u00E4usern am Ufer der Seine darzustellen. Die Rampe auf der rechten Seite (mit dem zitronengelben Tor) f\u00FChrt also zu den ehemaligen Geb\u00E4uden des Kontrolleurs der Maschine."@de . "De schilder keert de rivier de rug toe om een groep huizen langs de Seine af te beelden. De oprit rechts (met het citroengele hek) leidt dus naar de voormalige gebouwen van de Controleur van de Machine."@nl . "El pintor da la espalda al r\u00EDo para representar un grupo de casas a lo largo del Sena. La rampa de la derecha (con la verja de color amarillo lim\u00F3n) conduce as\u00ED a los antiguos edificios del Controlador de la M\u00E1quina."@es . "Il pittore volge le spalle al fiume per raffigurare un gruppo di case lungo la Senna. La rampa a destra (con il cancello giallo limone) conduce quindi agli ex edifici del Controllore della Macchina."@it . "Pannel Restaurant of the Machine by Maurice de Vlaminck, 1905"@en . "Panneau le Restaurant de la Machine par Maurice de Vlaminck, 1905"@fr . "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043E\u0440\u0430\u043D \u00AB \u041B\u044F \u043C\u0430\u0448\u0438\u043D \u00BB \u0432 \u0411\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u043B\u0435\u00BB \u2013 \u041C\u043E\u0440\u0438\u0441 \u0434\u0435 \u0412\u043B\u0430\u043C\u0438\u043D\u043A"@ru . "6169155" .