. . . . . . . "Freizeitwochenende in Chepniers Donnerstag Nachmittag Gesellschaftsspiele gefolgt von Karaoke, am n\u00E4chsten Tag Konzert von Astrobleme Sonntag schlie\u00DFen wir mit einem Country-Tanz ab"@de . "Leisure weekend at Chepniers Thursday afternoon board games followed by karaoke, the next day, concert by Astrobleme Sunday, we finish with a country ball"@en . "Fin de semana de ocio en Chepniers Jueves por la tarde juegos de mesa seguidos de karaoke, al d\u00EDa siguiente, concierto de Astrobleme Domingo, terminamos con un baile country"@es . "Week end de loisirs \u00E0 Chepniers jeudi apr\u00E8s-midi jeux de soci\u00E9t\u00E9 suivi d'un karaok\u00E9, le lendemain, concert de Astrobleme le dimanche, nous finissons par un bal country"@fr . "Weekend di svago a Chepniers Gioved\u00EC pomeriggio giochi da tavolo seguiti da karaoke, il giorno dopo, concerto degli Astrobleme Domenica, concludiamo con un ballo country"@it . "Vrijetijdsweekend in Chepniers Donderdagmiddag gezelschapsspelletjes gevolgd door karaoke, de volgende dag concert door Astrobleme Zondag sluiten we af met een countrybal"@nl . "Week end jeux"@fr . "7801128" .