. . . . . . . . . . "2024-03-25"^^ . "2024-03-26T07:02:29.848Z"^^ . . "bab0f1f9fb51abe203fee6667f0fd0b0" . "392"^^ . "13"^^ . "02a1fe1c02c01ca70ca71f1ae9f6ee90" . . . . . . . "Diese Gartenanlage befindet sich am Westrand von Evian in einem am Seeufer gelegenen Anwesen. Eine Ausstellung informiert Sie \u00FCber Feuchtgebiete und ein Weg f\u00FChrt Sie durch einen Park, der verschiedene wasserbezogene \u00D6kosysteme zeigt."@de . "This lakeside garden is located at the western entrance to Evian. A wetland research and information centre, it presents - via an exhibition and a discovery trail through the park - the various watery ecosystems: ponds, mountain streams, marshes..."@en . "Il Pr\u00E9-Curieux \u00E8 un giardino unico per la scoperta delle zone umide. In questo giardino sono creati differenti ecosistemi acquatici. L\u2019accesso al Pr\u00E9 Curieux si fa solo con una barca solare dal pontile del Casino!"@it . "Le jardin est situ\u00E9 \u00E0 l'entr\u00E9e Ouest d' Evian, au bord du lac. \r\nUnit\u00E9 de communication sur les zones humides, il pr\u00E9sente \u00E0 travers une exposition et un itin\u00E9raire dans le parc, les diff\u00E9rents \u00E9cosyst\u00E8mes li\u00E9s \u00E0 l'eau."@fr . "De tuin ligt aan de westelijke ingang van Evian, aan de rand van het meer.\r\nHet is een communicatie-eenheid over watergebieden en presenteert de verschillende ecosystemen die verband houden met water via een tentoonstelling en een parcours in het park."@nl . "El jard\u00EDn est\u00E1 situado en la entrada oeste de Evian, al borde del lago.\r\nUnidad de comunicaci\u00F3n sobre los humedales, presenta los distintos ecosistemas ligados al agua a trav\u00E9s de una exposici\u00F3n y un recorrido por el parque."@es . "Die Wassergartenanlage von \u201ELe Pr\u00E9 Curieux\u201C"@de . "The Pr\u00E9 Curieux water gardens"@en . "Les jardins de l'eau du Pr\u00E9 Curieux"@fr . "Giardino del Pr\u00E9 Curieux"@it . . "140753" .