. . . . . . . . . . . . "2026-06-23"^^ . "2026-06-24T06:31:14.912Z"^^ . . . . "05de55b97c5a5c43f0e8ee8f1ba4fd38" . "392"^^ . "13"^^ . "8b750119216e585a33c81db8ec6a2c94" . . "2026-09-30"^^ . "2026-10-01"^^ . "2026-09-30"^^ . "2026-10-01"^^ . . . . . . . . "\u00C0 la crois\u00E9e du jonglage et de la magie, les circassien\u00B7nes britanniques de Gandini Juggling inventent un langage hybride dans cette cr\u00E9ation inspir\u00E9e de la divinit\u00E9 \u00E9gyptienne Heka."@fr . "%C0 Op het snijvlak van jongleren en magie cre\u00EBren de Britse circusartiesten van Gandini Juggling een hybride taal in deze voorstelling, ge\u00EFnspireerd door de Egyptische godheid Heka."@nl . "%C0 At the intersection of juggling and magic, the British circus artists of Gandini Juggling invent a hybrid language in this production inspired by the Egyptian deity Heka."@en . "An der Schnittstelle zwischen Jonglage und Zauberei entwickeln die britischen Zirkusk\u00FCnstler von Gandini Juggling in dieser vom \u00E4gyptischen Gott Heka inspirierten Inszenierung eine hybride Ausdrucksform."@de . "%C0 En la encrucijada entre el malabarismo y la magia, las artistas circenses brit\u00E1nicas de Gandini Juggling inventan un lenguaje h\u00EDbrido en esta creaci\u00F3n inspirada en la deidad egipcia Heka."@es . "%C0 A met\u00E0 strada tra la giocoleria e la magia, le artiste circensi britanniche della compagnia Gandini Juggling inventano un linguaggio ibrido in questa creazione ispirata alla divinit\u00E0 egizia Heka."@it . "Cirque : Heka"@fr . "7893538" .