. . . . . . . . . . . . "2026-06-19"^^ . "2026-06-20T06:14:38.366Z"^^ . . . "286b59a4457f3dfe1de672b147a2b73e" . "392"^^ . "13"^^ . "83a1f5ea907247253c0073296585fee8" . . "2026-08-12"^^ . "2026-07-22"^^ . . . . . "Le mercredi en fin d'apr\u00E8s-midi, dans la qui\u00E9tude du clo\u00EEtre, un temps de silence pour plonger en soi-m\u00EAme."@fr . "On Wednesday afternoons, in the quiet of the cloister, a time of silence to plunge into oneself."@en . "Los mi\u00E9rcoles por la tarde, en la quietud del claustro, un tiempo de silencio para sumergirse en uno mismo."@es . "Il mercoled\u00EC pomeriggio, nella quiete del chiostro, un momento di silenzio per immergersi in se stessi."@it . "Op woensdagmiddag, in de stilte van het klooster, een tijd van stilte om in jezelf te duiken."@nl . "Mittwochs am sp\u00E4ten Nachmittag, in der Stille des Klosters, eine Zeit der Stille, um in sich selbst einzutauchen."@de . "Pratiques m\u00E9ditatives pour tous"@fr . "7782756" .