. . . . . . . . . . . "2026-04-07"^^ . . "2da47d6d7f75a834eb976fd32dabe4a8" . "392"^^ . "13"^^ . "8d0cb731470d7732ee8880a86581f1cb" . . "2026-12-31"^^ . "2026-04-07"^^ . . . . . "Issus d'une collaboration entre trois Offices de Tourisme de la Dr\u00F4me proven\u00E7ale et le D\u00E9partement de la Dr\u00F4me, ces jeux de piste vous invitent \u00E0 d\u00E9couvrir autrement le territoire, de fa\u00E7on ludique et immersive."@fr . "Fruto de la colaboraci\u00F3n entre tres Oficinas de Turismo de la Dr\u00F4me Proven\u00E7ale y el D\u00E9partement de la Dr\u00F4me, estas cazas del tesoro invitan a descubrir la regi\u00F3n de una forma diferente, l\u00FAdica y envolvente."@es . "Deze speurtochten zijn het resultaat van een samenwerking tussen drie VVV-kantoren van de Dr\u00F4me Proven\u00E7ale en het D\u00E9partement de la Dr\u00F4me en nodigen je uit om de streek op een andere, leuke en meeslepende manier te ontdekken."@nl . "The result of a collaboration between three Dr\u00F4me Proven\u00E7ale Tourist Offices and the D\u00E9partement de la Dr\u00F4me, these treasure hunts invite you to discover the region in a different, fun and immersive way."@en . "Frutto della collaborazione tra tre Uffici del Turismo della Dr\u00F4me Proven\u00E7ale e il Dipartimento della Dr\u00F4me, queste cacce al tesoro invitano a scoprire la regione in modo diverso, divertente e coinvolgente."@it . "Diese Schnitzeljagden, die aus einer Zusammenarbeit zwischen drei Fremdenverkehrs\u00E4mtern der Dr\u00F4me proven\u00E7ale und dem D\u00E9partement Dr\u00F4me hervorgegangen sind, laden Sie dazu ein, die Gegend auf spielerische und immersive Weise auf andere Weise zu entdecken."@de . "Jeux de Piste Num\u00E9riques et Ludiques avec Baludik"@fr . "7723367" .