. . . . . "Vortrag von Jean-Albert Chevillon: \"Tiere auf antiken M\u00FCnzen\" am Donnerstag, den 11. Juni um 18 Uhr. Er wird sowohl auf die Symbolik als auch auf die Verbindungen zu den St\u00E4dten und die Darstellungen der Macht eingehen."@de . "Lecture by Jean-Albert Chevillon: \"Animals on ancient coins\" on Thursday June 11 at 6pm. He will discuss symbolism, links with cities and representations of power."@en . "Conferencia de Jean-Albert Chevillon: \"Los animales en las monedas antiguas\", el jueves 11 de junio a las 18.00 horas. Hablar\u00E1 del simbolismo, los v\u00EDnculos con las ciudades y las representaciones del poder."@es . "Conf\u00E9rence de Jean-Albert Chevillon : \u00AB Les animaux sur les monnaies antiques \u00BB le jeudi 11 juin \u00E0 18h. Il abordera \u00E0 la fois la symbolique, les liens avec les cit\u00E9s et les repr\u00E9sentations du pouvoir."@fr . "Conferenza di Jean-Albert Chevillon: \"Gli animali sulle monete antiche\", gioved\u00EC 11 giugno alle 18.00. Parler\u00E0 del simbolismo, dei legami con le citt\u00E0 e delle rappresentazioni del potere."@it . "Lezing door Jean-Albert Chevillon: \"Dieren op antieke munten\" op donderdag 11 juni om 18.00 uur. Hij zal het hebben over symboliek, links met steden en voorstellingen van macht."@nl . "Conf\u00E9rence sur les animaux sur les monnaies antiques de JA Chevillon"@fr . "7844622" .