. . . . . . . . . "2024-05-03"^^ . "2024-05-04T05:53:01.58Z"^^ . "1584381be1a6ab66e8d776ed8020e47a" . "392"^^ . "13"^^ . "f75321c3596eb499d350de12883a8123" . . . . . . "Situ\u00E9 en haut du Col du Noyer, ouvert de fin juin \u00E0 d\u00E9but septembre. \r\n\r\nSp\u00E9cialit\u00E9s montagnardes, tartes maison, cr\u00EApes.\r\n\r\nProduits locaux et souvenirs. \r\n\r\nOuvert toute la journ\u00E9e. Restaurant midi et soir. R\u00E9servation conseill\u00E9e."@fr . "Gelegen op de top van de Col du Noyer, geopend van eind juni tot begin september. \r\n\r\nBergspecialiteiten, zelfgemaakte taarten, pannenkoeken.\r\n\r\nLokale producten en souvenirs. \r\n\r\nDe hele dag open. Restaurant voor lunch en diner. Reservering aanbevolen."@nl . "Situato in cima al Col du Noyer, aperto da fine giugno a inizio settembre.\r\n\r\nSpecialit\u00E0 di montagna, torte fatte in casa, cr\u00EApes.\r\n\r\nProdotti locali e souvenir.\r\n\r\nAperto tutto il giorno. Ristorante per pranzo e cena. Si consiglia la prenotazione."@it . "Situada en la cima del Col du Noyer, abre de finales de junio a principios de septiembre.\r\n\r\nEspecialidades de monta\u00F1a, tartas caseras, cr\u00EApes.\r\n\r\nProductos locales y recuerdos.\r\n\r\nAbierto todo el d\u00EDa. Restaurante para almuerzos y cenas. Se recomienda reservar."@es . "Oben auf dem Col du Noyer gelegen, ge\u00F6ffnet von Ende Juni bis Anfang September.\r\n\r\nBergische Spezialit\u00E4ten, hausgemachte Kuchen, Cr\u00EApes.\r\n\r\nLokale Produkte und Souvenirs.\r\n\r\nDen ganzen Tag \u00FCber ge\u00F6ffnet. Restaurant mittags und abends. Reservierung empfohlen."@de . "Located at the top of the Col du Noyer, open from the end of June to the beginning of September. \r\n\r\nMountain specialities, home-made tarts, pancakes.\r\n\r\nLocal products and souvenirs. \r\n\r\nOpen all day long. Restaurant for lunch and dinner. Reservation recommended."@en . "Shelter of the Col du Noyer"@en . "Refuge du Col du Noyer"@fr . "Refuge du Col du Noyer"@nl . "572742" .