. . . . . . "P\u00C9TANQUE COMPETITION organized by USB Bassoise\r\n Registration at 1pm\r\nGames start at 2pm\r\n 16 ? per double\r\n One meter offered to the first 40 doublettes\r\n 150 ? for the winners\r\n?\r\n? Evening at 6pm\r\n Champions League final broadcast"@en . "PETANQUE-WETTBEWERB, organisiert von der USB Bassoise\r\n Einschreibung um 13 Uhr\r\nBeginn der Partien um 14h\r\n 16 ? pro Doublette\r\n Die ersten 40 Doubletten erhalten einen Meter geschenkt\r\n 150 ? f\u00FCr die Sieger\r\n?\r\n? Am Abend um 18 Uhr\r\n \u00DCbertragung des Finales der Champions League"@de . "CONCURSO DE P\u00C9TANQUE organizado por USB Bassoise\r\n Inscripci\u00F3n a las 13h\r\nInicio de los juegos a las 14h\r\n 16? por doble\r\n Un metro gratis para los 40 primeros dobles\r\n 150 ? para los ganadores\r\n?\r\n? Tarde a las 18:00\r\n Retransmisi\u00F3n de la final de la Liga de Campeones"@es . "CONCORSO DI P\u00C9TANQUE organizzato da USB Bassoise\r\n Registrazione alle 13.00\r\nInizio dei giochi alle 14.00\r\n 16? per doppio\r\n Un metro gratuito per i primi 40 doppi\r\n 150 ? per i vincitori\r\n?\r\n? Sera alle 18.00\r\n Trasmissione della finale di Champions League"@it . "CONCOURS DE P\u00C9TANQUE organis\u00E9 par l'USB Bassoise\r\n Inscriptions \u00E0 13h\r\nD\u00E9but des parties \u00E0 14h\r\n 16 \u20AC la doublette\r\n Un m\u00E8tre offert aux 40 premi\u00E8res doublettes\r\n 150 \u20AC pour les vainqueurs\r\n\u2E3B\r\n\u26BD Le soir \u00E0 18h\r\n Diffusion de la finale de la Ligue des Champions"@fr . "P\u00C9TANQUE COMPETITIE georganiseerd door USB Bassoise\r\n Registratie om 13.00 uur\r\nDe wedstrijden beginnen om 14.00 uur\r\n 16? per dubbel\r\n Een meter gratis voor de eerste 40 dubbels\r\n 150 ? voor de winnaars\r\n?\r\n? Avond om 18.00 uur\r\n Uitzending van de finale van de Champions League"@nl . "Concours de p\u00E9tanque"@fr . "7235366" .