. . . "Vor Ihren Augen betreibt ein Steinmetz experimentelle Arch\u00E4ologie, indem er versucht, ein gallo-r\u00F6misches Kapitell mit den damaligen Steinmetztechniken herzustellen. Das ist die letzte Etappe des Kapitellschneidens!!!"@de . "Before your eyes, a stonecutter will engage in experimental archaeology by attempting to make a Gallo-Roman capital using the cutting techniques of the time. This is the last stage of the capital's cutting !"@en . "Ante sus propios ojos, un cantero har\u00E1 arqueolog\u00EDa experimental al intentar fabricar un capitel galo-romano utilizando las t\u00E9cnicas de corte de la \u00E9poca. \u00A1\u00C9sta es la \u00FAltima etapa del corte de la capital!"@es . "Sous vos yeux, un tailleur de pierre se livrera \u00E0 de l'arch\u00E9ologie exp\u00E9rimentale en tentant de r\u00E9aliser un chapiteau gallo-romain en utilisant les techniques de taille de l'\u00E9poque. C'est la derni\u00E8re \u00E9tape de taille du chapiteau !!"@fr . "Davanti ai vostri occhi, uno scalpellino si cimenter\u00E0 nell'archeologia sperimentale tentando di realizzare un capitello gallo-romano utilizzando le tecniche di taglio dell'epoca. Questa \u00E8 l'ultima fase del taglio della capitale!"@it . "Voor uw ogen zal een steenhouwer experimentele archeologie bedrijven door te proberen een Gallo-Romeins kapiteel te maken volgens de toenmalige snijtechnieken. Dit is de laatste fase van het snijden van de hoofdstad!"@nl . "Arch\u00E9ologie exp\u00E9rimentale: \"Construction avec les techniques gallo-romaines d'un chapiteau de temple de Mercure\""@fr . "4944781" .