. . . . . . . . . . . "2025-08-06"^^ . "2025-08-07T06:10:11.522Z"^^ . . "11e62ddb6e50d45baf71c7e4806a6a80" . "392"^^ . "13"^^ . "3b3d265b4170e4d1373a2ac57c48d1bc" . . "2025-09-21"^^ . "2025-09-18"^^ . . . . . . . . . "La Feria des Vendanges revient dans les rues de N\u00EEmes autour des traditions taurines dans une ambiance festive ! Au programme : musiques de rue, corridas, abrivados, espace taurin et traditions, spectacles \u00E9questres, Ban des vendanges, expositions..."@fr . "The Feria des Vendanges returns to the streets of N\u00EEmes to celebrate bullfighting traditions in a festive atmosphere! On the program: street music, bullfights, abrivados, bullfighting area and traditions, horse shows, Harvest Ban, exhibitions..."@en . "De Feria des Vendanges keert terug naar de straten van N\u00EEmes om de stierenvechttradities te vieren in een feestelijke sfeer! Op het programma: straatmuziek, stierengevechten, abrivados, stierenvechtgebied en -tradities, paardenshows, Oogstfeest, tentoonstellingen..."@nl . "La Feria des Vendanges vuelve a las calles de N\u00EEmes para celebrar las tradiciones taurinas en un ambiente festivo En el programa: m\u00FAsica callejera, corridas de toros, abrivados, zona taurina y tradiciones, espect\u00E1culos ecuestres, Ban de la Vendimia, exposiciones..."@es . "La Feria des Vendanges torna nelle strade di N\u00EEmes per celebrare le tradizioni della corrida in un'atmosfera di festa! In programma: musica di strada, corride, abrivados, area e tradizioni della corrida, spettacoli equestri, banchetto della vendemmia, mostre..."@it . "Die Feria des Vendanges kehrt in die Stra\u00DFen von N\u00EEmes zur\u00FCck, um die Traditionen des Stierkampfes in einer festlichen Atmosph\u00E4re zu pflegen! Auf dem Programm stehen Stra\u00DFenmusik, Stierk\u00E4mpfe, Abrivados, ein Stierkampfplatz mit Traditionen, Reitvorf\u00FChrungen, Ban des vendanges (Erntedankfest), Ausstellungen..."@de . "Feria de N\u00EEmes des Vendanges : l'esprit 2025"@fr . "7481805" .