. . . . . . . . . . . . "2020-12-17"^^ . "2024-01-30T09:22:58.776Z"^^ . "21e695ab0da14c9b4828eef0d3c0aec9" . "392"^^ . "13"^^ . "1a6d1c76546b575b0ff16d4a04df0e4c" . . . . . . "Golden dor\u00E9es, boskop \u00E9carlates, poires juteuses et abricots mordor\u00E9s sont sur toutes les tables du Bu\u00EBch, \u00E0 peine cueillis dans leurs arbres assoupis sous le soleil g\u00E9n\u00E9reux de nos c\u00F4teaux."@fr . "Goldene Goldene, scharlachrote Boskop, saftige Birnen und goldbraune Aprikosen stehen auf allen Tischen im Bu\u00EBch, kaum gepfl\u00FCckt von ihren B\u00E4umen, die in der gro\u00DFz\u00FCgigen Sonne unserer H\u00E4nge schlummern."@de . "Gouden sinaasappels, scharlakenrode boskoppen, sappige peren en gouden abrikozen staan op alle tafels van de Bu\u00EBch, net geplukt van hun bomen onder de gulle zon van onze hellingen."@nl . "Las naranjas doradas, el boskop escarlata, las peras jugosas y los albaricoques dorados est\u00E1n en todas las mesas del Bu\u00EBch, reci\u00E9n recogidos de sus \u00E1rboles bajo el sol generoso de nuestras laderas."@es . "Arance dorate, boskop scarlatto, pere succose e albicocche dorate sono su tutte le tavole del Bu\u00EBch, appena colte dai loro alberi sotto il sole generoso delle nostre colline."@it . "Golden oranges, scarlet boskops, juicy pears and golden apricots are all on the tables of the Bu\u00EBch, just picked from their slumbering trees in the generous sunshine of our hillsides."@en . "M\u00E9reuil"@fr . . "5693398" .