@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:c8503708-2861-380c-921d-0ba8b3ab0875 ;
owl:topObjectProperty data:cfb75adf-30d2-30b2-b992-13b5ecbcb1cd ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy data:ab49b1d8-4a8f-32b0-9489-a6b335bc8295 ;
:hasContact data:10c067ec-8f82-3305-85a5-ccf2b05c14dc ;
:hasDescription data:cfb75adf-30d2-30b2-b992-13b5ecbcb1cd ;
:hasTranslatedProperty data:52a66261-5580-33bb-aa6b-b482441e053a, data:57a8420e-5ac7-30fa-aa54-08425543fad6, data:7169aea9-809f-39d3-bc98-d9582683090c, data:20c9f257-574d-3705-8fcc-1662c8d0c4c9, data:87646b92-182b-3006-805e-6051462c80b1 ;
:isLocatedAt data:6073dcee-3ed0-3fb8-88b9-7c5e20af5356 ;
:lastUpdate "2026-06-08"^^xsd:date ;
:offers data:c8503708-2861-380c-921d-0ba8b3ab0875 ;
:takesPlaceAt data:8a1f787a-50ab-38fa-a524-8884248a2124, data:a01ccba9-e448-3fc1-b73d-dae5fcf0d1a2, data:ccd4467f-28cc-3cba-bf81-bce8d4f244d3 ;
meta:fingerprint "15ba566ee294da0a5b2aca73e5272743" ;
meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "d03f4d270b0cb01bceb2db287717a50e" ;
:isOwnedBy data:0e6a04d3-56cb-31bf-a85d-12e0c14788de ;
schema:endDate "2026-08-04"^^xsd:date, "2026-08-18"^^xsd:date, "2026-05-16"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-07-14"^^xsd:date, "2026-08-18"^^xsd:date, "2026-05-16"^^xsd:date ;
a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Product, :Visit, schema:Event, schema:Product ;
rdfs:comment "Suivez-moi pour une visite choc d'un quartier chic. Vous connaissez sans doute la promenade en front de mer mais que savez-vous des ruelles de traverse ?"@fr, "Folgen Sie mir auf eine Schocktour durch ein schickes Viertel. Sie kennen wahrscheinlich die Strandpromenade, aber was wissen Sie über die schmalen Seitengassen?"@de, "Follow me on a whirlwind tour of a chic neighborhood. You may be familiar with the seafront promenade, but what do you know about the side streets?"@en, "Sígame en una visita relámpago por un barrio chic. Probablemente conozca el paseo marítimo, pero ¿qué sabe de las calles laterales?"@es, "Seguitemi in un tour di un quartiere chic. Probabilmente conoscete il lungomare, ma cosa sapete delle strade laterali?"@it, "Volg mij op een wervelende tour door een chique wijk. Je kent de boulevard waarschijnlijk wel, maar wat weet je van de zijstraten?"@nl ;
rdfs:label "Visite guidée - « Ponta »"@fr ;
dc:identifier "7752070" .