. . . . . . . . . . "2024-04-22"^^ . "2024-04-23T05:56:17.785Z"^^ . . "20178b82e93391ca4dbbb51249f6e381" . "392"^^ . "13"^^ . "1cf2e403fee93dd6cbcf69e90bdfad0e" . . "2024-08-09"^^ . "2024-08-09"^^ . . . . . . . "During this second handycraft and costumed 17th century night market, come and discover many craftsmen-creators and producers from our territory in the sweetness of a summer evening."@en . "Durant ce deuxi\u00E8me march\u00E9 nocturne artisanal et costum\u00E9 XVIIe si\u00E8cle, d\u00E9couvrez de nombreux artisans-cr\u00E9ateurs et producteurs de notre territoire dans la douceur d'une soir\u00E9e estivale.\r\nDe nombreuses animations gratuites sont propos\u00E9es toute la soir\u00E9e."@fr . "Durante este segundo mercado nocturno de artesan\u00EDa y disfraces del siglo XVII, podr\u00E1 descubrir a numerosos artesanos y productores locales en una c\u00E1lida noche de verano.\r\nAdem\u00E1s, durante la velada habr\u00E1 espect\u00E1culos gratuitos."@es . "Durante questo secondo mercato notturno dell'artigianato e del costume del XVII secolo, potrete scoprire una serie di artigiani e produttori locali in una mite serata estiva.\r\nPer tutta la serata sono previsti numerosi intrattenimenti gratuiti."@it . "Tijdens deze tweede 17e-eeuwse ambachts- en klederdrachtavondmarkt kun je op een zwoele zomeravond kennismaken met een groot aantal plaatselijke ambachtslieden en producenten.\r\nDe hele avond is er gratis entertainment."@nl . "W\u00E4hrend dieses zweiten Nachtmarkts f\u00FCr Kunsthandwerk und Kost\u00FCme aus dem 17. Jahrhundert k\u00F6nnen Sie an einem lauen Sommerabend zahlreiche Kunsthandwerker, Kreative und Produzenten aus unserer Region entdecken.\r\nDen ganzen Abend \u00FCber werden zahlreiche kostenlose Animationen angeboten."@de . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@de . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@en . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@es . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@it . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@nl . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@ru . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@zh . "March\u00E9 Nocturne Costum\u00E9"@fr . "630471" .