Français (France) Voler en parapente, c'est un moment d'éternité, le temps suspendu. A Val Cenis Lanslevillard, 1 zone de décollage (Côte plane) et 1 zone d'atterrissage (au Burel) possibles.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
5270648
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais Paragliding take off and drop zone of Lanslevillard
Français (France) Site d'envol et d'atterrissage de parapente Lanslevillard
Néerlandais (Pays-Bas) De start- en landingsplaats van Lanslevillard
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Mit dem Gleitschirm zu fliegen ist ein Moment der Ewigkeit, die Zeit steht still. In Val Cenis Lanslevillard sind 1 Startplatz (Côte plane) und 1 Landeplatz (au Burel) möglich.
Anglais Flying by paraglider is a moment of eternity, time suspended. At Val Cenis Lanslevillard, 1 take-off zone (flat coast) and 1 landing zone (at the Burel) are possible.
Espagnol Volar un parapente es un momento de eternidad, un tiempo suspendido. En Val Cenis Lanslevillard, es posible 1 zona de despegue (Côte plane) y 1 zona de aterrizaje (au Burel).
Français (France) Voler en parapente, c'est un moment d'éternité, le temps suspendu. A Val Cenis Lanslevillard, 1 zone de décollage (Côte plane) et 1 zone d'atterrissage (au Burel) possibles.
Italien (Italie) Volare in parapendio è un momento di eternità, un tempo sospeso. Nella Val Cenis Lanslevillard sono possibili 1 zona di decollo (Côte plane) e 1 zona di atterraggio (au Burel).
Néerlandais (Pays-Bas) Vliegen in een paraglider is een moment van eeuwigheid, de tijd is opgeschort. In Val Cenis Lanslevillard is 1 startzone (vlakke kust) en 1 landingszone (bij Burel) mogelijk.