<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/13/60d53a07-82bc-3ad5-ac35-54ea36f91aa9">
2026-02-02
183f4c5fda457142486922a8d1196e02
392
13
7a0305584884c267d5c2f0b55e69cc7d
2026-12-31
2026-01-01
Come discover local products on Tuesdays, Wednesdays (only the butcher present), Fridays, Saturdays and Sundays.
Fruits and veggies, butcher, fishmonger, cheese...
Oysters on Saturdays and Sundays.
Venga a conocer a los productores locales los martes, miércoles (sólo el carnicero), viernes, sábado y domingo.
Jardinero, carnicero, pescadero, quesero...
Ostras el sábado y el domingo.
Venez retrouver les producteurs locaux les mardi, mercredi (uniquement le boucher), vendredi, samedi et dimanche.
Maraîcher, boucher, poissonnier, fromager...
Huîtres les samedi et dimanche.
Kommen Sie dienstags, mittwochs (nur der Metzger), freitags, samstags und sonntags zu den lokalen Erzeugern.
Gemüsebauern, Metzger, Fischhändler, Käser...
Austern am Samstag und Sonntag.
Kom en ontmoet de lokale producenten op dinsdag, woensdag (alleen de slager), vrijdag, zaterdag en zondag.
Tuinder, slager, visboer, kaasmaker...
Oesters op zaterdag en zondag.
Venite a conoscere i produttori locali il martedì, mercoledì (solo il macellaio), venerdì, sabato e domenica.
Giardiniere, macellaio, pescivendolo, casaro...
Ostriche il sabato e la domenica.
Marché de plein vent
Mercado al aire libre
Open-air market
5843395