. . . . . . . . . . . "2026-06-04"^^ . . "efddaafc0604d23e15c7a0393fdf481e" . "392"^^ . "13"^^ . "1c268c6e2f188324eeb0dddd350e47b7" . . "2026-08-12"^^ . "2026-08-12"^^ . . . . . . . "Ensemble Les \u00C6quinoxes . \"Rien ne sert de courir\". Concert familial. A travers quelques fables de La Fontaine et divers duos de fl\u00FBtes, les deux musiciennes, par\u00E9es de couleurs chatoyantes, tendront \u00E0 redonner vis aux lieux qu'elles traverseront."@fr . "Ensemble Les \u00C6quinoxes . \"Rien ne sert de courir\". A family concert. Through some of La Fontaine's fables and a variety of flute duets, the two musicians, decked out in shimmering colors, aim to bring life back to the places they pass through."@en . "Ensemble Les \u00C6quinoxes . \"Rien ne sert de courir\". Un concerto per famiglie. Attraverso una serie di favole di La Fontaine e vari duetti di flauto, i due musicisti, vestiti di colori scintillanti, mirano a riportare la vita nei luoghi che attraversano."@it . "Ensemble Les \u00C6quinoxes . \"Rien ne sert de courir. Een familieconcert. Aan de hand van een aantal fabels van La Fontaine en verschillende fluitduetten proberen de twee muzikanten, uitgedost in glinsterende kleuren, het leven terug te brengen in de plaatsen waar ze langskomen."@nl . "Ensemble Les \u00C6quinoxes . \"Rien ne sert de courir\" (Nichts n\u00FCtzt, um zu rennen). Ein Konzert f\u00FCr die ganze Familie. Mit einigen Fabeln von La Fontaine und verschiedenen Fl\u00F6tenduetten wollen die beiden Musikerinnen in schillernden Farben den Orten, die sie durchqueren, wieder Leben einhauchen."@de . "Conjunto Les \u00C6quinoxes . \"Rien ne sert de courir\". Un concierto familiar. A trav\u00E9s de una serie de f\u00E1bulas de La Fontaine y varios d\u00FAos de flautas, los dos m\u00FAsicos, ataviados con brillantes colores, pretenden devolver la vida a los lugares por los que pasan."@es . "Concert familial"@fr . "7269207" .