. . . . . . . . . . . "2026-03-25"^^ . "2026-03-26T07:17:25.205Z"^^ . . . "961ed5ba2f3167082d342603bc1096ca" . "392"^^ . "13"^^ . "2dc7d530b8b2fe2e70e45096f25b6eb7" . . "2026-08-20"^^ . "2026-08-28"^^ . "2026-08-20"^^ . "2026-08-28"^^ . . . . . . "Fleur Poirier d\u00E9dicacera ses ouvrages qui seront propos\u00E9s \u00E0 la vente dans les diff\u00E9rents lieux d'accueil."@fr . "Fleur Poirier firmer\u00E0 i suoi libri, che saranno in vendita nelle varie sedi."@it . "Fleur Poirier signeert haar boeken, die te koop zijn op de verschillende locaties."@nl . "Fleur Poirier firmar\u00E1 sus libros, que estar\u00E1n a la venta en los distintos lugares."@es . "Fleur Poirier will be signing her books, which will be on sale at the various reception areas."@en . "Fleur Poirier wird ihre B\u00FCcher signieren, die in den verschiedenen Anlaufstellen zum Verkauf angeboten werden."@de . "Fleur Poirier Auteure vient \u00E0 votre rencontre"@fr . "Fleur Poirier Autorin kommt zu Ihnen"@de . "Fleur Poirier Auteure comes to meet you"@en . "Fleur Poirier La autora viene a su encuentro"@es . "Fleur Poirier Auteur komt naar je toe"@nl . "7733459" .