. . . . . . . . . . . "2025-05-09"^^ . . "32534e20141bdff3fff7934564f1224d" . "392"^^ . "13"^^ . "2a6904fdd1bdbb7191341451d3faa1b6" . . "2026-12-31"^^ . "2026-01-01"^^ . . . . . . . "Comme chaque vendredi, nos producteurs locaux vous attendront d\u00E8s 16h pour le traditionnel march\u00E9 hebdomadaire.\r\n Vous y retrouverez du miel, des fruits et des l\u00E9gumes, du pain, des plats traiteurs...\r\n Nous vous attendons nombreux !"@fr . "Like every Friday, our local producers will be waiting for you from 4pm for the traditional weekly market.\r\n You will find honey, fruits and vegetables, bread, catered meals...\r\n We are waiting for you !"@en . "Zoals elke vrijdag staan onze lokale producenten vanaf 16.00 uur klaar voor de traditionele weekmarkt.\r\n U vindt er honing, fruit en groenten, brood, horecagerechten...\r\n We kijken uit naar uw komst!"@nl . "Come ogni venerd\u00EC, i nostri produttori locali vi aspettano dalle 16.00 per il tradizionale mercato settimanale.\r\n Troverete miele, frutta e verdura, pane, piatti da ristorazione...\r\n Non vediamo l'ora di vedervi l\u00EC!"@it . "Wie jeden Freitag erwarten Sie unsere lokalen Produzenten ab 16 Uhr zum traditionellen Wochenmarkt.\r\n Sie finden dort Honig, Obst und Gem\u00FCse, Brot, Feinkost und vieles mehr.\r\n Wir erwarten Sie zahlreich!"@de . "Como cada viernes, nuestros productores locales le esperan a partir de las 16.00 horas para el tradicional mercado semanal.\r\n Encontrar\u00E1 miel, frutas y verduras, pan, platos de restauraci\u00F3n...\r\n Esperamos verle all\u00ED"@es . "March\u00E9 hebdomadaire de producteurs locaux"@fr . "109972" .