. . . . . . . . . . . "2026-07-09"^^ . "2026-07-10T06:37:11.964Z"^^ . . "413d7493342b87b42fc87dc121b923ed" . "392"^^ . "13"^^ . "9ff255ef2c4e6c4fae4e8e595e1cff9a" . . "2026-07-17"^^ . "2026-07-17"^^ . . . . . . . "Partagez un moment chaleureux et festif \u00E0 l\u2019occasion de notre sc\u00E8ne ouverte de l\u2019\u00E9t\u00E9."@fr . "Comparte un momento acogedor y festivo con motivo de nuestro escenario abierto de verano."@es . "Condividete un momento caloroso e festoso in occasione del nostro evento estivo \u201CSc\u00E8ne ouverte\u201D."@it . "Erleben Sie einen gem\u00FCtlichen und festlichen Moment anl\u00E4sslich unserer Sommer-Open-Air-Veranstaltung."@de . "Beleef samen een gezellig en feestelijk moment ter gelegenheid van ons openluchtpodium deze zomer."@nl . "Share a warm and festive moment at our summer open-air stage."@en . "Sc\u00E8ne ouverte"@fr . "7915743" .