. . . . . . . . . . . "2026-01-14"^^ . "2026-01-15T06:55:29.426Z"^^ . . . . . . "2851d789a754e66ec2ac14b9928165c1" . "392"^^ . "13"^^ . "30e5b5aaf6130e02e0ea5cef11f43b41" . . "2026-01-10"^^ . "2026-02-28"^^ . "2026-03-07"^^ . "2026-04-04"^^ . "2026-06-06"^^ . "2026-01-10"^^ . "2026-02-28"^^ . "2026-03-07"^^ . "2026-04-04"^^ . "2026-06-06"^^ . . . . . . . . "En famille, accompagn\u00E9s d\u2019un m\u00E9diateur, venez d\u00E9couvrir \u00E0 votre rythme quelques objets embl\u00E9matiques du mus\u00E9e. A l\u2019aide d'outils et d\u2019un discours adapt\u00E9, nous avancerons \u00E0 votre rythme et selon vos envies."@fr . "Kom als gezin, onder begeleiding van een tolk, in je eigen tempo enkele van de meest karakteristieke voorwerpen van het museum ontdekken. Met behulp van hulpmiddelen en een speciaal aangepast praatje gaan we op je eigen tempo en volgens je wensen."@nl . "As a family, accompanied by a mediator, come and discover some of the museum?s most emblematic objects at your own pace. With the help of tools and an adapted presentation, we'll move at your own pace and according to your desires."@en . "En familia, acompa\u00F1ados por un int\u00E9rprete, vengan a descubrir a su ritmo algunos de los objetos m\u00E1s emblem\u00E1ticos del museo. Con la ayuda de herramientas y una charla especialmente adaptada, iremos a su ritmo y seg\u00FAn sus deseos."@es . "Entdecken Sie mit der ganzen Familie und in Begleitung eines Vermittlers in Ihrem eigenen Tempo einige symboltr\u00E4chtige Objekte des Museums. Mithilfe von Hilfsmitteln und einem angepassten Vortrag gehen wir in Ihrem Tempo und nach Ihren W\u00FCnschen vor."@de . "In famiglia, accompagnati da un interprete, venite a scoprire alcuni degli oggetti pi\u00F9 emblematici del museo al vostro ritmo. Con l'aiuto di strumenti e di un discorso appositamente studiato, procederemo al vostro ritmo e secondo i vostri desideri."@it . "Visite guid\u00E9e - Mus\u00E9e pour tous"@fr . "7353768" .