. . . . . . . . . . . . "2022-03-11"^^ . "2024-01-30T09:22:58.514Z"^^ . "fd5ac853b625a0a1b434c234eb5b4726" . "392"^^ . "13"^^ . "2dd4c59109fdaf2a22f244407ecf1206" . . . . . . . "As a fisherman since my youngest age on the rivers and lakes of Savoie, I would be pleased to accompany you to the water's edge to give you an initiation or an advanced course on one of the techniques I offer."@en . "P\u00E9cheur depuis mon plus jeune \u00E2ge sur les rivi\u00E8res et lacs de Savoie, je me ferais un plaisir de vous accompagner au bord de l\u2019eau pour vous faire une initiation ou un cours de perfectionnement sur une des techniques que je propose."@fr . "Ich bin seit meiner Kindheit Angler auf den Fl\u00FCssen und Seen von Savoyen und w\u00FCrde mich freuen, Sie ans Wasser zu begleiten, um Ihnen eine Einf\u00FChrung oder einen Fortgeschrittenenkurs in einer der von mir angebotenen Techniken zu geben."@de . "Ik vis al sinds mijn jeugd op de rivieren en meren van de Savoie, en ik begeleid u graag naar de waterkant voor een initiatie of een verbeteringscursus in een van de technieken die ik voorstel."@nl . "Pesco desde ni\u00F1o en los r\u00EDos y lagos de Saboya, y estar\u00E9 encantado de acompa\u00F1arle a la orilla del agua para una iniciaci\u00F3n o un curso de perfeccionamiento en una de las t\u00E9cnicas que propongo."@es . "Pesco fin da bambino sui fiumi e sui laghi della Savoia e sarei lieto di accompagnarvi in riva al mare per un corso di iniziazione o di perfezionamento su una delle tecniche che propongo."@it . "Guide de p\u00EAche - David GAIDET"@fr . "5732066" .