. . . . . . . . . . . "2023-12-04"^^ . "2024-01-20T06:58:27.472Z"^^ . "e45a2ac22dc1ff3fcf3a8a3fad6f528e" . "392"^^ . "13"^^ . "f3896c53010795222303e62cc52a04e7" . . . . . . "10 routes from 5+ to 7b+.\r\nIt\u2019s a summer sector. Even if it is sunny on the afternoon, you can always find some shade.\r\n\r\nWe remind climbers that the practice of this activity is under your own responsibility."@en . "10 longueurs du 5+ au 7b+.\r\nUn site d\u2019\u00E9t\u00E9.\r\nBien qu\u2019il passe au soleil l\u2019apr\u00E8s midi on y trouve toujours un peu d\u2019ombre.\r\n\r\nNous rappelons aux grimpeurs que la pratique de cette activit\u00E9 est laiss\u00E9e \u00E0 votre enti\u00E8re responsabilit\u00E9."@fr . "10 parcelas de 5+ a 7b+.\r\nUn camping de verano.\r\nAunque por la tarde hace sol, siempre hay algo de sombra.\r\n\r\nSe recuerda a los escaladores que esta actividad es de su entera responsabilidad."@es . "10 piazzole da 5+ a 7b+.\r\nUn sito estivo.\r\nAnche se il pomeriggio \u00E8 soleggiato, c'\u00E8 sempre un po' d'ombra.\r\n\r\nSi ricorda agli arrampicatori che questa attivit\u00E0 \u00E8 interamente a loro carico."@it . "10 plaatsen van 5+ tot 7b+.\r\nEen zomerse camping.\r\nHoewel het 's middags zonnig is, is er altijd wat schaduw.\r\n\r\nKlimmers worden eraan herinnerd dat deze activiteit geheel op eigen verantwoordelijkheid is."@nl . "10 Seill\u00E4ngen von 5+ bis 7b+.\r\nEin Sommerstandort.\r\nObwohl er nachmittags in der Sonne liegt, findet man immer ein wenig Schatten.\r\n\r\nWir erinnern alle Kletterer daran, dass die Aus\u00FCbung dieser Aktivit\u00E4t auf eigene Verantwortung erfolgt."@de . "Petites Pointes - rock climbing area"@en . "Petites Pointes - site d'escalade"@fr . "6595118" .