Beaujour & bonsoir - Brasserie
Restauration   Lieu   Point d'intérêt  

Français (France) Et si vous veniez nous voir pour une parenthèse gustative sous le signe de la bonne humeur et de la convivialité ou tout simplement pour le p’tit café du matin ou l’apéro détente de la fin de journée ?

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
5279229
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Beaujour & bonsoir - Brasserie
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2022-12-02
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Anglais What if you came to see us for a taste break under the sign of good mood and conviviality or simply for a morning coffee or a relaxing aperitif at the end of the day?
Français (France) Et si vous veniez nous voir pour une parenthèse gustative sous le signe de la bonne humeur et de la convivialité ou tout simplement pour le p’tit café du matin ou l’apéro détente de la fin de journée ?
Allemand (Allemagne) Wie wäre es, wenn Sie uns für eine Geschmackspause im Zeichen von guter Laune und Geselligkeit besuchen würden oder einfach nur für den p'tit café am Morgen oder den entspannten Aperitif am Ende des Tages?
Néerlandais (Pays-Bas) Wat als u bij ons op bezoek komt voor een smakelijk intermezzo in het teken van goed humeur en gezelligheid of gewoon voor een ochtendkoffie of een ontspannend aperitief aan het eind van de dag?
Espagnol ¿Y si viene a vernos para disfrutar de un sabroso intermedio bajo el signo del buen humor y la convivencia o simplemente para tomar un café por la mañana o un relajante aperitivo al final del día?
Italien (Italie) E se veniste a trovarci per un gustoso intermezzo all'insegna del buon umore e della convivialità o semplicemente per un caffè mattutino o un rilassante aperitivo a fine giornata?
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-01-30T09:22:58.763Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : 148 Impasse des Glaises
  • CP : 74350
  • Ville : Villy-le-Pelloux

 Télécharger cette donnée