. . . . . . . "Das Comicmuseum \u00F6ffnet anl\u00E4sslich der 22. Ausgabe der Europ\u00E4ischen Nacht der Museen seine T\u00FCren in der Nacht. Auf dem Programm stehen Besuche der Ausstellungen, Entdeckung der Lagerr\u00E4ume, Workshops und ein Comic-Quiz."@de . "The Mus\u00E9e de la bande dessin\u00E9e opens its doors at night for the 22nd European Museum Night. On the program: visits to exhibitions, discovery of reserves, workshops and comic strip quiz."@en . "El Mus\u00E9e de la bande dessin\u00E9e abre sus puertas por la noche con motivo de la 22\u00AA Noche Europea de los Museos. En el programa: visitas a las exposiciones, descubrimiento de las reservas, talleres y concurso de c\u00F3mics."@es . "Le Mus\u00E9e de la bande dessin\u00E9e ouvre ses portes en nocturne \u00E0 l\u2019occasion de la 22e \u00E9dition de la Nuit europ\u00E9enne des mus\u00E9es. Au programme : visites des expositions, d\u00E9couverte des r\u00E9serves, ateliers et quiz BD."@fr . "Il Mus\u00E9e de la bande dessin\u00E9e apre le sue porte di notte per la 22\u00AA Notte europea dei musei. In programma: visite alle mostre, scoperta delle riserve, laboratori e quiz a fumetti."@it . "Het Mus\u00E9e de la bande dessin\u00E9e opent zijn deuren 's nachts voor de 22e Europese Nacht van het Museum. Op het programma: bezoeken aan de tentoonstellingen, ontdekking van de reserves, workshops en stripquiz."@nl . "Nuit Europ\u00E9enne des mus\u00E9es \u00E0 la Cit\u00E9 de la bande dessin\u00E9e"@fr . "7820220" .