. . . . . . . . . . "2026-03-30"^^ . . . "85657e98f0611b351d69f9ae2c6a5f5a" . "392"^^ . "13"^^ . "fa8e696a4cd93649cb64d3e3263376d2" . . "2026-10-10"^^ . "2026-10-10"^^ . . . . . . . "Auf dem majest\u00E4tischen Gel\u00E4nde von Schloss Grignan bieten Winzer und Kunsthandwerker ihre besten Jahrg\u00E4nge und Kreationen an, begleitet von einer feinen Auswahl an regionalen Speisen."@de . "In the majestic grounds of Grignan Castle, winemakers and artisans offer their best vintages and creations, accompanied by a fine selection of local food."@en . "Dans les ext\u00E9rieurs majestueux du ch\u00E2teau de Grignan, vignerons et artisans proposent leurs meilleures cuv\u00E9es et cr\u00E9ations, accompagn\u00E9s d\u2019une belle offre de restauration locale."@fr . "En el majestuoso recinto del Ch\u00E2teau de Grignan, viticultores y artesanos ofrecen sus mejores cosechas y creaciones, acompa\u00F1ados de una exquisita selecci\u00F3n de restaurantes locales."@es . "Op het majestueuze domein van het Ch\u00E2teau de Grignan bieden wijnmakers en ambachtslieden hun beste wijnen en creaties aan, vergezeld van een fijne selectie lokale restaurants."@nl . "Nel maestoso parco dello Ch\u00E2teau de Grignan, vignaioli e artigiani offrono le loro migliori annate e creazioni, accompagnate da una raffinata selezione di ristoranti locali."@it . "Soir\u00E9e vigneronne"@fr . "Soir\u00E9e vigneronne"@es . "Soir\u00E9e vigneronne"@nl . "Winzerabend"@de . "Winegrower\u2019s evening"@en . "Soir\u00E9e vigneronne"@it . "Soir\u00E9e vigneronne"@ru . "Soir\u00E9e vigneronne"@zh . "7629067" .