Français (France) Entre ciel et terre, fantaisie et quotidien, un couple de saltimbanques, récupérateurs et acrobates, échappe à la pesanteur.
Une « vie de bohème », dont les situations prêtent d'abord plus au burlesque qu’à la poésie, puis trouvent la poésie du burlesque.
Fête et manifestation
se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
7777197
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Festival Un Été dans mon Village : Spectacle L'Échappée - Cirque Cabriole
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-04-15
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Italien (Italie) Tra cielo e terra, fantasia e vita quotidiana, una coppia di acrobati e saltimbanchi sfugge alla gravità.
Una "vita da bohémien", le cui situazioni all'inizio si prestano più al burlesque che alla poesia, per poi trovare la poesia del burlesque.
Una "vita da bohémien", le cui situazioni all'inizio si prestano più al burlesque che alla poesia, per poi trovare la poesia del burlesque.
Anglais Between heaven and earth, fantasy and everyday life, a couple of acrobats and saltimbanques escape gravity.
A "bohemian life" whose situations at first lend themselves more to burlesque than poetry, then find the poetry of burlesque.
A "bohemian life" whose situations at first lend themselves more to burlesque than poetry, then find the poetry of burlesque.
Allemand (Allemagne) Zwischen Himmel und Erde, Fantasie und Alltag entkommt ein Paar von Gauklern, Sammlern und Akrobaten der Schwerkraft.
Ein "Leben der Bohème", dessen Situationen zunächst mehr an Slapstick als an Poesie erinnern, dann aber die Poesie des Slapsticks finden.
Ein "Leben der Bohème", dessen Situationen zunächst mehr an Slapstick als an Poesie erinnern, dann aber die Poesie des Slapsticks finden.
Néerlandais (Pays-Bas) Tussen hemel en aarde, fantasie en het alledaagse leven ontsnapt een stel acrobaten en saltimbanques aan de zwaartekracht.
Een "bohémienleven", waarvan de situaties zich in eerste instantie meer lenen voor burleske dan voor poëzie, om vervolgens de poëzie van het burleske te vinden.
Een "bohémienleven", waarvan de situaties zich in eerste instantie meer lenen voor burleske dan voor poëzie, om vervolgens de poëzie van het burleske te vinden.
Français (France) Entre ciel et terre, fantaisie et quotidien, un couple de saltimbanques, récupérateurs et acrobates, échappe à la pesanteur.
Une « vie de bohème », dont les situations prêtent d'abord plus au burlesque qu’à la poésie, puis trouvent la poésie du burlesque.
Une « vie de bohème », dont les situations prêtent d'abord plus au burlesque qu’à la poésie, puis trouvent la poésie du burlesque.
Espagnol Entre el cielo y la tierra, la fantasía y la vida cotidiana, una pareja de acróbatas y saltimbanquis escapan a la gravedad.
Una "vida bohemia", cuyas situaciones al principio se prestan más al burlesque que a la poesía, para luego encontrar la poesía del burlesque.
Una "vida bohemia", cuyas situaciones al principio se prestan más al burlesque que a la poesía, para luego encontrar la poesía del burlesque.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
schema:offers
http://schema.org/offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
http://schema.org/endDate
2026-08-27
Date de début
http://schema.org/startDate
http://schema.org/startDate
2026-08-27