. . . . . . . "Erleben Sie die Ausstrahlung eines fr\u00FChen Werkes von Wolfgang Amadeus Mozart, der Oper \"Bastien und Bastienne\".\r\nVor der Vorf\u00FChrung gibt es einen kleinen Imbiss.\r\nAb 6 Jahren.\r\nDauer: 58 min"@de . "Join us for a screening of Wolfgang Amadeus Mozart's early opera \"Bastien and Bastienne\".\r\nThe screening will be preceded by a snack.\r\nAges 6 and up.\r\nRunning time: 58 min"@en . "Acomp\u00E1\u00F1enos en la proyecci\u00F3n de una obra temprana de Wolfgang Amadeus Mozart, la \u00F3pera \"Bastien y Bastienne\".\r\nLa proyecci\u00F3n ir\u00E1 precedida de un aperitivo.\r\nA partir de 6 a\u00F1os.\r\nDuraci\u00F3n: 58 minutos"@es . "Venez assister \u00E0 la diffusion d'une \u0153uvre de jeunesse de Wolfgang Amadeus Mozart, l'op\u00E9ra \"Bastien et Bastienne\".\r\nLa projection sera pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e d'un go\u00FBter.\r\nA partir de 6 ans.\r\nDur\u00E9e : 58 min"@fr . "Unisciti a noi per la proiezione di un'opera giovanile di Wolfgang Amadeus Mozart, l'opera \"Bastien e Bastienne\".\r\nLa proiezione sar\u00E0 preceduta da una merenda.\r\nDai 6 anni in su.\r\nDurata: 58 minuti"@it . "Kom naar de vertoning van een vroeg werk van Wolfgang Amadeus Mozart, de opera \"Bastien en Bastienne\".\r\nDe vertoning wordt voorafgegaan door een snack.\r\nVanaf 6 jaar.\r\nDuur: 58 minuten"@nl . "Projection jeunesse \"Bastien et Bastienne\""@fr . "7816703" .