. . . . . . . . . . . "2026-06-15"^^ . "2026-06-16T06:36:45.616Z"^^ . . "4059740ec8753d37dcabe47f5d4d8e16" . "392"^^ . "13"^^ . "5a87a4d02455202b26b482f9f74796d2" . . "2026-07-29"^^ . "2026-07-29"^^ . . . . . . . "Questa prima serata del Festival Les Basaltiques vi metter\u00E0 appetito! In programma: una proiezione, un aperitivo-concerto, appuntamenti musicali con balli... Appuntamento mercoled\u00EC 29 luglio a partire dalle 17:00. Bar e snack in loco."@it . "This opening night of the Les Basaltiques Festival is sure to whet your appetite! On the program: a film screening, an aperitif concert, and musical events featuring dances... See you on Wednesday, July 29, starting at 5 p.m. Refreshments and light snacks available on site."@en . "Dieser erste Abend des Festivals \u201ELes Basaltiques\u201C wird Ihnen Appetit machen! Auf dem Programm stehen: eine Filmvorf\u00FChrung, ein Aperitif-Konzert, musikalische Darbietungen mit Tanz... Wir sehen uns am Mittwoch, den 29. Juli, ab 17 Uhr. Getr\u00E4nke und kleine Snacks sind vor Ort erh\u00E4ltlich."@de . "Deze eerste avond van het Festival Les Basaltiques zal u alvast in de stemming brengen! Op het programma: een filmvertoning, een aperitiefconcert, muzikale optredens met dansavonden... Kom op woensdag 29 juli vanaf 17.00 uur. Er is een bar en er zijn lichte maaltijden verkrijgbaar."@nl . "Cette premi\u00E8re soir\u00E9e du Festival Les Basaltiques vous mettra en app\u00E9tit ! Au programme : une projection, un ap\u00E9ro concert, des rendez-vous musicaux avec bals... Rendez-vous le mercredi 29 juillet \u00E0 partir de 17h. Buvette et petite restauration sur place."@fr . "\u00A1Esta primera noche del Festival Les Basaltiques te abrir\u00E1 el apetito! En el programa: una proyecci\u00F3n, un aperitivo-concierto, actuaciones musicales con bailes... Nos vemos el mi\u00E9rcoles 29 de julio a partir de las 17:00 h. Habr\u00E1 un bar y servicio de comida ligera en el recinto."@es . "Festival Les Basaltiques : mercredi 29 juillet"@fr . "6902629" .