. . . . . . . . . . . "2026-05-06"^^ . . "9b2358afa052d2b10319b7a02d9b524e" . "392"^^ . "13"^^ . "944c80f6406d7a4c4c8ee64f7ca3c066" . . "2026-12-31"^^ . "2026-01-01"^^ . . . . . . . "Le march\u00E9 de la place Louis Maisonnat accueille en c\u0153ur de ville 2 \u00E0 4 commer\u00E7ants en fonction des saisons : primeur, fromager, plats \u00E0 emporter, textile, fleuriste, bazar\u2026"@fr . "The market of the Louis Maisonnat square welcomes 2 to 4 traders in the heart of the city, depending on the season: greengrocer, cheesemonger, take-away food, textile, florist, bazaar.."@en . "Der Markt auf dem Place Louis Maisonnat im Stadtzentrum beherbergt je nach Jahreszeit 2 bis 4 H\u00E4ndler: Gem\u00FCseh\u00E4ndler, K\u00E4ser, Gerichte zum Mitnehmen, Textilien, Blumenh\u00E4ndler, Basar.."@de . "De markt op de Place Louis Maisonnat in het hart van de stad ontvangt 2 tot 4 handelaren afhankelijk van het seizoen: groenteboer, kaasmaker, afhaalmaaltijden, textiel, bloemist, bazaar, enz"@nl . "El mercado de la plaza Louis Maisonnat, en el centro de la ciudad, cuenta con 2 \u00F3 4 comerciantes seg\u00FAn la temporada: fruter\u00EDa, queser\u00EDa, comida para llevar, textil, florister\u00EDa, bazar.."@es . "Il mercato di Place Louis Maisonnat, nel cuore della citt\u00E0, ospita da 2 a 4 commercianti a seconda della stagione: fruttivendolo, casaro, cibo da asporto, tessuti, fiorista, bazar?"@it . "March\u00E9 - Louis Maisonnat"@fr . "6196952" .